Se connecter
Microsoft.com
France (Français)
Australia (English)
Brasil (Português)
Česká republika (Čeština)
Danmark (Dansk)
Deutschland (Deutsch)
España (Español)
Indonesia (Bahasa)
Italia (Italiano)
Magyarország (Magyar)
Nederland (Nederlands)
Polska (Polski)
România (Română)
Singapore (English)
Türkiye (Türkçe)
United States (English)
Россия (Русский)
ישראל (עברית)
المملكة العربية السعودية (العربية)
ไทย (ไทย)
대한민국 (한국어)
中华人民共和国 (中文)
台灣 (中文)
日本 (日本語)
香港特別行政區 (中文)
Microsoft
Accueil
Microsoft
>
Forums - Accueil
>
Microsoft Translator User Forum (Including Bing Translator)
>
É CORRETA A TRADUÇÃO, PARA O INGLÊS, DE "ALFABETIZAÇÃO" PARA "READING READINESS"?
É CORRETA A TRADUÇÃO, PARA O INGLÊS, DE "ALFABETIZAÇÃO" PARA "READING READINESS"?
Rechercher dans le forum Microsoft Translator User Forum (Including Bing Translator)
Rechercher dans tous les forums Microsoft
Poser une question
mercredi 11 avril 2012 13:03
0
"LITERACY" É "LETRAMENTO", OU "LITERACIA". "READING READINESS" É "ALFABETIZAÇÃO". CONCORDAM?
Réponse
Citation
Toutes les réponses
mercredi 11 avril 2012 15:54
0
Oi lkrk,
Não tenho certeza que sua pergunta é sobre. Isso tem algo a ver com Microsoft Translator?
Obrigado ---Takako (Microsoft Translator Team)
Réponse
Citation
Besoin d'aide sur les forums ? (Forum aux questions)
© 2013 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Gérer votre profil
|
Contactez-nous
|
Conditions d'utilisation
|
Marques
|
Confidentialité