Hi Stefan,
Thank you for your comments. Can you point out which product pages and the URLs where you are seeing this behavior?
Typically Microsoft teams tend to rely on machine translation in situations where it adds some value over not offering any translation, and allows users who otherwise would never have had an opportunity to understand anything at all on the page to understand
the gist. Most often they also do not make the use of this technology mandatory, it's usually offered as an option to try rather than the default. Machine Translation is, as you might know, quite challenging to get right in all contexts, and we work very hard
to continually improve the quality for all types of content. We also offer the collaborative translation features within our technology, which allow passionate users such as you to help us (and the page owners) correct any mistakes that the technology might
make.
Our apologies that you found the technology to be annoying, and we take our user feedback very seriously - and continue to improve it. Please let us know of any other comments you might have about how we could improve this experience. You can email us at
mtcont@microsoft.com.
thank you,
Microsoft Translator team