none
这坑爹的中文翻译啊!!!(纯吐槽帖)

    常规讨论

  • 这中英文说的是一个意思吗?以我的中文水平理解,中文版的这个选项的作用是:一旦发生任何错误,这个服务就会采取自动停止的操作。

    帮助里的翻译还勉强算过得去:



    2016年8月4日 0:38

全部回复

  • 您好!

    众所周知Windows原生语言为英文,由于语言文化的差异,中文语言包不可避免的会在某些细节之处存在翻译生涩的问题。但是请您相信微软总是尽力为客户提供好的产品并且在试图不断提升这些产品的用户体验,相信这些问题在以后的版本中会有所改进。

    感谢您的理解与支持。

    Best Regards,

    Alvin Wang


    Please remember to mark the replies as an answers if they help and unmark them if they provide no help.
    If you have feedback for TechNet Subscriber Support, contact tnmff@microsoft.com.

    2016年8月4日 7:04
    版主
  • 这里已经不是生涩的问题了,而是错误的翻译。我的同事就是因为这句中文翻译,一直没勾选这个选项,以致于上面设置的自动重启服务都不起作用,直到今天我们对照了一台英文版机器……
    2016年8月4日 7:11
  • 您好!

    很抱歉这个问题给您带来的困扰,同时也很感谢您上贴指出这个问题所在以便我们论坛的其他用户注意到这个翻译错误。

    Best Regards,

    Alvin Wang


    Please remember to mark the replies as an answers if they help and unmark them if they provide no help.
    If you have feedback for TechNet Subscriber Support, contact tnmff@microsoft.com.

    2016年8月5日 6:38
    版主